| 
Presentation:
CJK is the abbreviation of Chinese-Japanese-Korean, three
geographically close languages. They all use hanzi
(C) or kanji (J) or hanja (K), the chinese
characters, also called sinograms or ideograms. These languages
always attracted me...
Note : we call romanization the translation of foreign
language in our alphabet, (the roman alphabet: a, b, c, d...).
My research:
Chinese, also called mandarin
in the West, zhongwen when dealing with written
Chinese, or putonghua, hanyu, zhongwen,
guoyu or zhonguohua for spoken Chinese,
is the most spoken language in the world, (900 millions
people would use it) before English (450 millions). It is
composed of several thousands of characters (at least 56,000
have been counted), 3,000 being regularly used. Each character
has its own pronunciation (a syllable and a tone, in Chinese
there are approximately 400 syllables and 4 tones), it is
maybe the main difficulty of this language, some characters
having several pronunciations. A character often represents
an idea, a concept, and associated with other characters
forms words. These associations are sometimes semantic,
sometimes phonetic. A character is composed of radicals
(there are approximately 300 radicals, 100 are frequently
used). Since 1954, China has begun to rationalize these
characters by simplifying their writing. Nevertheless, the
old characters (called "traditionnal"
and opposed to the "simplified" ones,
the simplified characters being now the official ones in
mainland China) are still used in Hong-Kong and Taiwan.
[romanization] The most used romanization
system of Chinese is pinyin. It has been adopted
by China in 1958, internationally in 1979. But, in French-speaking
countries, the system of Ecole Française d'Extrême
Orient (EFEO), used since 1902, is sometimes employed because
closest to the origonal pronunciation. In English-speaking
countries, the Wade-Giles system was used before pinyin.
In Taiwan, Tongyong Pinyin (or Ziran Pinyin) and bopomofo
(Zhuyin Fuhao) are used.
Table
of Chinese radicals
Table
of the various romanization systems of Mandarin
Note: Cantonese, or guangdonghua, is the most famous
dialect of China. Spoken by approximately 50 millions of
people in China, it is also spoken abroad, among "Chinatown"
expatriates. Cantonese differs from Mandarin mainly in its
pronuciation (the writing part is very similar, despite
some sentence structure or character choice differences),
it has 9 tones even if romanization systems only kept 6
of them. Cantonese has no official romanization
system, several systems can be found: Sydney Lau, Yale,
Jyutping, (Meyer-Wempe) etc.
Table
of the various romanization systems of Cantonese
 |
Japanese,
also called nihongo, is the 10th language in the
world, with 122 millions locutors, just before French (120
millions). This language uses three alpahabets: hiragana
(simple smooth characters - 46 syllables), katakana
(simple straight characters - 46 syllables) and kanji
which are actually Chinese characters, globally less numerous
than in Chinese: there are 1945 official kanji called
jôyô kanji. The difficulty of learning
Japanese comes from the several pronunciations of each kanji:
at least, each kanji has a "Chinese" pronunciation
("on-yomi") more or less similar to the
real Chinese pronunciation, and a Japanese pronunciation ("kun-yomi")
coming from Ancien Japan before Chinese characters were used.
Sometimes a kanji has several on-yomi &
kun-yomi readings. On the other hand, contrary to
Chinese, Japanese has no tone.
[romanization] The most famous Japanese romanization
system abroad is the modified Hepburn system. Japanese
prefers to use the Kunrei system which is slightly
different from Hepburn on specific sounds: shi/si,
ji/zi, chi/ti, tsu/tu, fu/hu. Also, the Wâpuro system,
close from the other ones, is used in computer science.
Table
of hiragana & katakana alphabets, and romanization systems
 |
Korean
is the 15th language in the world with 72 millions people
speaking it, before Italian (63 millions). Korean used Chinese
characters (hanja) but they are now rather restricted
to litterary Korean. In 1446, an alphabet (Hunmin jeong-eum)
had been created very scientifically, and in 1912, slightly
reviewed and re-called Hangul or Hangeul.
It is a 24 radicals (jamo) alphabet, with 10 vowels
& 14 consonants, which allow to build characters. As Japanese
and contrary to Chinese (vietnamese...), Korean has no tone.
[romanization] Until July 2000, the romanization
system of Korean was the McCune-Reischauer (MR) system.
But the "National Academy for the Korean Language"
(NAKL) decided to make some recent changes (controversed but
official) in order to avoid ' and accents on two vowels.
Table
of Hangul alphabet and romanization systems

|